Search Results
2. Chhetu ko Tayari (छेचुको तयारी / Preparation of Chhetu)
3. Chhetuko Chhema gren (छेचुको छेमा ग्रेन / Chhema Gren dance of Chhetu)
4. makai judhaa bhyeko ghar sunbandeko ghar ra Dhoka dekheko ghar David Kathryn baseko ghar (मकै जुध्दा भएको घर र ढोका देखेको घर डेबिड क्याथ्रिन बसेको घर / A House of Bundled Maize Cobs home to Sunbande and Door Seen Near by is House of David and Kathryn)
5. Sahangm gaun bichako jastako bhawan vidhayalaya (स्हङगम् गाउँ बीचको जस्ताको भवन बिधालय / Zinc Roof Top School Building in the Middle of Shangam Village)
6. danda pari gaunharu ra danda pakhaharu (डाँडा पारीको गाउँहरु र डाँडापाखाहरु / Undulated Hills and Side of Villages)
7. Danda gaunbata dekheko aryale gaun , Lumbu gaun satdobate (डाँडागाउँबाट देखेको अर्यले गाउँ, लुम्बु गैङ सातदोबाटे / Aryale Village, Lumba Village, Satdobate as Seen From Danda Village)
8. Thandapani janetersho bato bayer gaun mrang ra pari mathiko Taji gaun naughaderi thulo dhunga (ठन्डापानी जाने तेर्सो बाटो बयर गैङ् म्रङ र पारीमाथीको ताजागाउँ नौघडेरी ठुलो ढुंगा / Trail to Thundapani Level Trail Bayer Village Mrang and Upper Part is Taji Village Naughaderi Thulo Dhunga)
9. Mahanegaun jastako ghar kaKachayang,pailimgma ko ghar kabiraj ra Temba chiring ko ghar (म्हनेगङ् जस्ताको घर ककच्यङप / पैलिङम्को घर कमिराज र तेम्बा छिरिङको घर / Houses of kabiraj and Temba chhiring)
10. salla gharima mancheharu khandai (सल्ला घारीमा मानिसहरु खन्दै / People Hoeing in the Pine Jungle)
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3