Search Results
2. Lungata bhayeko Gambhir shi Lama ko ghar/ Seto Chhakke Bombo ko ghar pailingko chana bhayeko kharko ghar (लुङत भएको गम्बीर सिं लामाको घर / सेतो चक्के बोम्बो को घर पैलिङको छाना भएको खास को घर / Lungtar With Gambir Sing's House. White Chakke Bomboo House Pailing's Roof With Khaas's House)
3. Mahanegang gineriko rukhama kapachhya ngyamngya (म्हनेगङ गिनेरीको रुखमा कप्च्चप ङयम्ङय / Kapachhya Ngyamngya on Tree of Gineri Mhanegang)
4. Mhanegang bhaisiko goth najikai Bijayako photo (भैसीको गोठ नजिकै विजयको फोटो / Bijaya Near by Buffalo's Shade, Mhanegang)
5. Mane gaun Chaapa dandako drisya (माने गाउँ चांप डाँडाको दृश्य / Mane Village Chaap Hil)
6. Dassyo Tamang(Rauta) (a young boy / Dassyo Tamang)
7. Serkul (Lelesya) chora pithiyuma bui gareki (सेरकुल(लेलेस्या) छोरी पिठ्युमा बुई गरेकी / Serkul (Lelesya) Carrying her Son on Her Back)
8. Chhetu ma Yakko gathalo baneko (छेचुमा याकको गोठालो बनेको / Yak Observer Role in Chhetu)
9. Gau Farka abhiyanma kurladai (debre bata) Sunbande/ Temba Chhiring /wangChhiring /Rameshor (Padhhya) r Rikumari Mahila Sanghaki chheu garama bhashan gardai (गाउँ फर्क अभियान कुर्लिदै (देब्रेबाट)सुनबंदे/तेम्बाछिरिङ/ वाङछिरिङ /रामेश्वर(पाध्यए)र रिकुमारी (महिला संघकी) छेउ गरामा भाषण गदै / Back to the Village Campaign Slogan Joyously Shouting From Group and Delivering a Speech at Chhechyu Terrace)
10. Chhechu ma Dora nachdai Mahila haru (छेचुमा दोरा नाच्दै महिलाहरु / Women Are Dancing the Dora Step at Tshetsu)
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3
- 4