Search Constraints

Start Over You searched for: Location Mhanegang
Cornell University Library Digital Collections

Search Results

1. Mahanegaun Sunbande ko ghar ngyehamashang kumari ra kakha liyeko bachha parimaya (म्हनेगङ् सुनबंदे को घर ङच्हेमास्हङ कुमारी र काखमा लिएको बच्चा परिमाया / House of Sunbande Ngyehamasyahang, Kumari. Carrying a Baby on Lap Parimaya)

2. Sunbandeko ghar pailing, Khaslamako bhaisi gotha ra jhilke jastale chhayeko ghar (सुनबंदेको घर पैल्ङि ,खासलामाको भैसी गोठ र झिल्के तामाङ जस्ताले छाएको घर / House of Sunbande Pailing, Buffalos in the Shade of Khas Lama and Flashing Zinc Roof Tooped House)

6. Mananegaun siran satdobate janebato Jandre Lamaharu Purkhayouli Mahane (म्हनेगङ् सिरान सातदोम्हनेगङ् सिरान सातदोबाटे जानेबाटो जयन्द्रे लामाहरु पुर्खौली म्हने / (Mhanegang topmost part Satdobate way to Jandre Lamas ancestral stupa) topmost part of Satdobato Mhanegang way to Jandre Lama's ancestral stupa)

9. tambale popchho-kharko ra Chhakkepombo tinko chana bhayeko Gambir sing Lamako ra paralale chayeko khasa (Wanchiringko)ghar (तम्बले पोच्चो-खरको र चक्केबोम्बो टिनको छाना भएको गम्बीरसि लामाको र परालले छायको खासा (वङछिरिको) घर / House of Tambale Popchi With Thatched Rooftop, House of Gambir Sing With Zinc Rooftop)

18. Gau farka abhiyanko Abasarma Temba Chiring Lama raja rani ko photoma puspa guchha chadaudai (गाउँ फर्क अभियान को अवसरमा तेम्बा छिरिङ लामा राजा रानीको फोटोमा पुष्प गुच्छ चडाउदै / On the Auspicious Occasion of Back to Village Campaign Temba Chhiring Is Offering Bouquet on Photo of King and Queen)

21. Gaun farka abhiyan karyakram manchama bhasan gardai Kabiraj Tamang (गाउँ फर्कअभियान कार्यक्रम मंचमा भाषण गर्दै कबिराज तामाङ / Kabi Raj Going to Deliver Speech on the Dias in back to village campaign program)

29. Lal Bir Tamang ko Aganma bayaa bata - Lal Bir Tamang Bishnu Man / Bir Bahadur ra Khas (wang chiring) (लालबीर तामाङको आगनमा वांयां बाट लालबीर तामाङ /बिष्णुमान/बीरबहादुर र खास (वाङछिरिङ) / In Lal Br Tamang's Front Yard From Left to Right Lal Bir Tamang, Bishnu Man, Bir Bahadur and Khas (wang chiring))

34. chhyotkhor Chiring Tamangko dharma tan bundai gareko thau daya bata keto- jnane galden/ ubheko mahila Chenjom/Bakhhu lagaune(rasuwa Nesing basne Kamtashi Faitashi Lama ra Surya Man Tamang anya nachineko (च्येतखोर छिरिङ तामाङको घरमा तान बुन्दै गरेको ठाउँ दाँयाबाट केटो -ज्ञ।ने गल्देन् /उभेको महिला छेन्जोम् /बख्खु लगाउने (रसुवा नेसिङ बस्ने कम्टासी फैटासी लामा र सुर्य मान तामाङ / Chhyotkhor House of Chiring Tamang the Place of Weaving, From the Left to Right Jyane Gelden / Chenjom a Woman Standing / Resident of Rasuwa Nesing Kamtashi Faitashi Lama Wearing Bakhhu and Surya Man Tamang and Others)

47. David Kathryn ko dera, pachhadi ko gharharu Khas Lama ra Jhilke ko ghar (डेविड क्यथ्रिनको डेरा, पछाडिको घरहरु खास लामा र झिल्के तामाङको घर / Rent House (front) of David and Kathryn and and houses (back side) owner are Khasa Lama and Jhilake Tamang)