Search Results
2. A key into the language of America, or an help to the language of the natives in that part of America called New-England; together with briefe observations of the customes, manners, and worships, ...
3. A light to lighten the Gentiles : being a tractate on the life of our blessed Lord in the words of Holy Scripture : for the use of the Eskimo in Ungava compiled by a missionary of the Church of England in Ungava
4. Ayumehawe mussinahikun = The book of common prayer : and administration of the sacraments : and other rites and ceremonies of the Church, according to the use of the Church of England in Canada translated into the language of the Cree Indians by the Ven. Archdeacon Hunter ... ; revised by the Ven. Archdeacon J.A. Mackay ...
5. Ayumehawe mussinahikun = The book of common prayer : and administration of the sacraments : and other rites and ceremonies of the Church, according to the use of the United Church of England and Ireland translated into the language of the Cree Indians, of the Diocese of Rupert's Land, North- west America
6. Bible and Gospel history in the language of the Cree Indians of North-West America by the Right Rev. John Horden ...
7. Gospel of St. John translated into the Slave language for Indians of North-West America
8. Gospel of St. Matthew translated into the Slave language for Indians of North-West America : In the syllabic character
9. Hanhanna qais Htayetu Cekiyapi token ptecena eyapi kte cin, qa Litany, qa nakun Dawid Tadowan kin etanhan, tonana kahnigapi, qa Itancan Htayetu wotapi tawa kin, token wicaqupi kin, qa Omniciye kin en Hoksiyopa Baptisma wicaqupi kin, token eyapi kte hecetu ...
10. Hymns in the Tenni or Slavi language of the Indians of Mackenzie River, in the North-West Territory of Canada
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3
- 4