Search Results
2. Untitled 26
3. Untitled 24
4. Three Tablets with Golden Dots on One Common Axis
5. Untitled 27
6. Untitled 28
7. Men in plaza
8. Woman and child on back
9. Protestant Comadre
10. Men in Chuschi
11. Anita and parents
12. Anita
13. pahad bhanjyang ra sundar himalko drisya (पहाड भन्ज्यांग र सुन्दर हिमालको दृश्य / Magnificent View of Mountain and Hill Passes)
14. David Holmberg / Gaurishankar (डेभिड होल्मबेर्ग, गौरीशंकर / David Holmberg, Gaurishankar)
15. Temal Tamang gaun, prathana jhanda sangai (तेमाल तामाङ गाउँ ,प्राथना झन्डा संगै / Temal Tamang Village With Prayer Flags)
16. Rolwaling Bigu najik yogiko kuti (योगी को कुटी रोवालिंङ बिगु नजिक / Yogi Retreat Near Rolwaling Bigu)
17. Gaurishankar himalko drisya (गौरीशंकर हिमालको दृश्य / view of Mount Gaurishankar)
18. (Sannyasi village on river valley before Rolwaling ) Sannyasi gaun najiko upatayeka Rolwaling aghadi (सन्यासी गाउँ मा रोल्वालिंग अगाडी नदी उपत्यका / Sanyasi Village on River Valley Before Rolwaling)
19. Bigu jane batoma pul (रोल्वालिंग जाने बाटोमा पुल / Bridge on the way to Bigu / Rolwaling)
20. Tamang gaunpurano das /kamaro Gaurishankar (तामाङ गाउँको पुरानो दास(कमारो) /गौरीशंकर / Tamang Village of Former Slaves, Gaurishankar)
21. Temal Tamangharu (तेमाल तामाङहरु / Temal Tamangs)
22. way to gosain kunda dandama manisharu aram gardai (गोसाई कुण्ड जाने डाँडामा मानिसहरु आराम गर्दै / People Taking Rest Along the Way to Gosain Kunda)
23. Bara Temal Pahad (Kabre) (बारा तेमाल पहाड (काब्रे) / Bara Temal Hill (Kabre))
24. ketaketiharu jatoma pitho pindai (केटाकेटीहरु जातोमा पिठो पिन्दै / Children Grinding Flour in Grinder(Jato))
25. Nadi Besi (Indrawati) Sanga / Dhan kheti ra himal muniko Bara Temal (नदी बेसी (इन्द्रावती ) संग/ धान खेती र हिमाल मुनिको बारा तेमाल / River Basin (Indrawati) With Rice Paddies and Himal Below Bara Temal)
26. Temal bata Himal (तेमाल बाट हिमाल / Himal from Temal)
27. Biguko drisya (बिगु को दृश्य / view of Bigu)
28. Bigu gumba (बिगु गुम्बा / Bigu Gomba)
29. (Orange tree and mango on way to Bigu/Rolwaling) Suntala ra aapa Bigu/Rolwaling jane batoma (सुन्तला र आँप रुख रोल्वालिंग जाने बाटोमा / Orange Tree and Mango Tree on the Way to Rolwaling)
30. dora nach prastut gardai (दोरा नाच प्रस्तुत गर्दै / Performing the Dora Dance)
31. Bigu najik ko upateyeka bari (बिगु नजिक उपत्यका बारी / Village, Fields and Valley Near Bigu)
32. Tamang gaun kopurno das / kamaro Gaurishankar (तामाङ गाउँ को पुरानो दास(कमारो) /गौरीशंकर / Tamang Village of Ex-Slaves Gaurishankar)
33. Temal gaunko drisya (तेमाल गाउँको दृश्य / Timal Village)
34. Chhechu ma Dora nachdai (छेचुमा दोरा नाच्दै / Men and Women Dancing Tamang Dance (Dora Step) at Tshetsu)
35. Bara Timalko siran bata (Indrawati ra Malemchi nadi herdai) (बारा टिमल को सिरानबाट इन्द्रावती र मलेम्ची नदी हेर्दै / From Top of Bara Temal Looking Towards the River (Indrawati or Malemche Khola))
36. Bara Temal, Himal range (बारा तेमाल, हिमाल क्षेत्र / Bara Temal, Himal Range)
37. pemba Lama ra KSM Aaipugeka (पेम्बा लामा र KSM आइ पुगेका / Pemba Lama and KSM Arriving in Temal)
38. Mahila Doko/basket ma bachha sanga Rolwaling jane batoma (महिला डोको/ बास्केटमा बालक सग रोवालिंग जाने बाटोमा / Women With Child in Doko/Basket on the Rolwaling Trail)
39. manishharu yak charaudai (मानिसहरु याकहरु चराउँदै / People Herding Yaks)
40. Chhechu ma Jogi nacha (छेचुमा जोगी नाच / Jogi Dance Step of Tshetsu)
41. Rolwaling bata bageko nadi (नदी रोवालींगबाट बगेको / River following from Rolwaling)
42. upateyeka agadi Rolwaling, najik Bigu (उपत्यका अगाडी ,रोल्वालिंग नजिक बिगु / Valley Before Rolwaling Near Bigu)
43. tamangko ghar/ pachadiko Gaurishankar himal (तामाङको घर/पछाडिको गौरीशंकर हिमाल / Tamang House and Mount Gaurishankar in the Distance)
44. Bigu Cheu ko drisya (बिगु नजिकको दृश्य / Near Bigu)
45. It's Time, v.1, no. 1, May 1974, p.1
46. Robert Wells Gale, '48 as CEO of the Gold Seal Company
47. Front cover.
48. Salem refreshes naturally cigarette ad in New York magazine.
49. Figure A.5.2. The Interior of the Burst/Gaussian Noise Generator.
50. Figure A.5.1. The Burst/Gaussian Noise Generator.
51. Figure A.5.4. The Interior of the Lognormal/ Gaussian Noise Generator.
52. Figure A.5.3. The Lognormal/Gaussian Noise Generator.
53. Bella Abzug, Ed Koch, and others at the introduction of the first gay rights bill in Congress
54. Bella Abzug, Ed Koch, and others at the introduction of the first gay rights bill in Congress
55. Portrait of woman at the introduction of first gay rights bill in Congress
56. Three women at the introduction of the first gay rights bill in Congress
57. Introduction of the first gay rights bill in Congress
58. Introduction of the first gay rights bill to Congress
59. Introduction of the first gay rights bill in Congress
60. Introduction of the first gay rights bill to Congress
61. Introduction of the first gay rights bill in Congress
62. Introduction of the first gay rights bill in Congress
63. Introduction of the first gay rights bill in Congress
64. Man coaching women rowers in tanks
65. Honey Lee Cottrell self-portrait. "Take out." Image reflected in store window showing man scurrying past, not looking. For photo class assignment.
66. Hand-colored version of Honey Lee Cottrell Self-portrait for photo class assignment, 1974. Her shadow following a man with a wrinkled coat and a cardboard box on Market St., San Francisco, near her home. "The transients on Market Street were my friends. The area was my home. I took my pictures there."
67. Self-portrait for photo class assignment, 1974. Her shadow following a man with a wrinkled coat and a cardboard box on Market St., San Francisco, near her home. "The transients on Market Street were my friends. The area was my home. I took my pictures there."
68. Diana on horseback
69. Bull fight, 28 de Julio
70. Village boys
71. Ollantay
72. School drama
73. School skit
74. Ollantay
75. Winner of marathon
76. School games
77. 28 de Julio, waqarapuku players
78. The cast of Ollantay
79. Chunu manufacture in Patambuco
80. 28 de Julio, winners of race
81. 28 de Julio, soccer team
82. 28 de Julio, crowd on church wall
83. 28 de Juio, race
84. 28 de Juio, race
85. 28 de Juio, race
86. 28 de Juio, race
87. Race winners
88. 28 de Julio, soccer team
89. 28 de Juio, race
90. Sissors dancer
91. Villa Salvador
92. Villa Salvador
93. Villa Salvador
94. Street scene, 7 de Octubre
95. Villa Salvador
96. Villa Salvador
97. House construction, Villa Salvador
98. Discours de Yasser Arafat
99. Graham Central Station
100. Open our eyes
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3