Search Results
1. The role of Jewish education in the maintenance of the Jewish people
2.
Plan for the Report
Plan farn barikht
פּלאַן פארן באריכט
3. Handwritten List of Names Followed by Notes
4. Rubin Saltzman to Bernard Ber Mark about Articles (correspondence)
5.
Kinderland, Volume 1, Number 4, April 1921
Kinderland
קינדערלאנד
6.
Kinderland, Volume 1, Number 5, May 1921
Kinderland
קינדערלאנד
7.
Kinderland, Volume 2 Numbers 8-9, August-September, 1922
Kinderland
קינדערלאנד
8.
Kinderland, Volume 3, Number 6-7, June-July, 1923
Kinderland, Yuni-Yuli, 1923
קינדערלאנד, יוני–יולי, 1923
9.
Kinderland, Volume 3, Number 3
Kinderland
קינדערלאנד
10.
Kinderland, Volume 3 Number 2, February, 1923
Kinderland
קינדערלאנד
11.
Nayland: Magazine of the "Kinderland" Summer Camp
Nayland, Numer Drei
ניילאנד
12.
Bazaar Almanac (Almanakh), Third Bazaar
Bazar-Almanakh
באזאר–אלמאנאך
13.
School Almanac (Almanakh) 1927: Nonpartisan Workmen's Circle Schools
Shul almanakh 1927 Umpartayishe Yidishe Arbeter Shuln
שול אלמאנאך 1927
14.
School Almanac (Almanakh) 1928: Nonpartisan Workmen's Circle Schools
Shul almanakh 1928; Graduation Yuntif
שול אלמאנאך 1928
15. Jozef F. Schiffel to Rubin Saltzman about Slovak Society Representatives, November 1930
16.
The Spark, Volume 1, Numbers 3-4, November-December, 1930
Der funk
דער פונק
17.
The Spark, Volume 1, Number 2, October, 1930.
Der funk, 1ter yorgang, Numer 2
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 2
18.
The Spark, Volume 1, Number 1, September, 1930
Der funk, 1ter yorgang, Numer 1
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 1
19.
Workmen's Circle Camp
Arbayter Ring Kemp Bukh, 1930
ארבייטער רינג קעמפּ בוך 1930
20. Rubin Saltzman to Jozef F. Schiffel about Unification of the Slovak Workers Society, November 1930 (correspondence)
21.
The Spark, Volume 1, Number 5, January, 1931
Der funk
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 5
22.
The Spark, Volume 1, Number 7, April 1931, Tenth Anniversary Jubilee for the Morgn Freiheit (Frayhayt)
Der funk, 1ter yorgang, Numer 7
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 7
23.
The Spark, Volume 1, Number 8, May-June, 1931
Der funk, 1ter yorgang, Numer 8
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 8
24.
The Spark, Volume 1, Number 6, February, 1931
Der funk, 1ter yorgang, Numer 6
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 6
25.
The Spark, Volume 1, Number 9, July, 1931
Der funk, 1ter yorgang, Numer 9
דער פונק, 1טער יאָרגאַנג, נומער 9
26.
The Spark, Volume 2, Number 3, November, 1931
Der funk, 2ter yorgang, Numer 3
דער פונק, 2טער יאָרגאַנג, נומער 3
27.
The Spark, Volume 2, Number 2, October, 1931
Der funk, 2ter yorgang, Numer 2
דער פונק, 2טער יאָרגאַנג, נומער 2
28.
International Workers Order publication of The Spark, Volume 2, Number 1, August-September 1931
Der funk, 2ter yorgang, Numer 1
דער פונק, 2טער יאָרגאַנג, נומער 1
29.
The Spark, Volume 2, Numbers 5-6, February-March, 1932
Der funk, 2ter yorgang, Numer 5-6
דער פונק, 2טער יאָרגאַנג, נומער 5–6
30.
The Spark, Volume 2, Issue 4, January, 1932
Der funk, 2ter yorgang, Numer 4
דער פונק, 2טער יאָרגאַנג, נומער 4
31.
The Spark, Volume 3, Number 3, July, 1932
Der funk, 3ter yorgang, Numer 3
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 3
32.
The Spark, Volume 3, Number 2, May-June, 1932
Der funk, 3ter yorgang, Numer 2
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 2
33.
The Spark, Volume 3, Number 1, April 1932
Der funk, 3ter yorgang, Numer 1
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 1
34.
The Spark, Volume 3, Number 5, Oct-Nov, 1932
Der funk, 3ter yorgang, Numer 5
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 5
35.
The Spark, Volume 3, Number 4, August-September
Der funk, 3ter yorgang, Numer 4
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 4
36.
The Spark, Volume 3, Number 6, December, 1932
Der funk, 3ter yorgang, numer 6
דער פונק, 3טער יאָרגאַנג, נומער 6
37.
Frayhayt [Freedom] for Children
Kinder Frayhayt (Freiheit)
קינדער פרייהייט
38.
School and Work
Shul un Arbet
שול און ארבּעט
39.
Communism for what and for whom? Brief talks about serious questions
Komunizm- tsulib vos un far vemen? Kurtse shmuesn vegn ernste fragn
קאמוניזם– צוליב וואָס און פאַר וועמען? קורצע שמועסן וועגן ערנסטע פראַגן
40.
Ten Years of the Jewish Workers University
Tsen Yor Yidisher Arbeter Universitet
צען יאָר אידישער ארבעטער אוניווערסיטעט
41. Chaim (Henri) Sloves to Rubin Saltzman about IKUF Finances, November 1937 (correspondence)
42. Chaim (Henri) Slovès to Rubin Saltzman about the IKUF, November 1937 (correspondence)
43. Rubin Saltzman to Henri Sloves about Books and Excerpt of Talk, November 1937 (correspondence)
44. Rubin Saltzman to Henri Sloves, Ben-Adir, and Kivilevitch about Congress Reports, November 1937 (correspondence)
45.
The [I.W.O.] Order in Jewish Life
Der Ordn in Yidishn lebn
דער אָרדן אין אידישן לעבן
46.
The I.W.O. in Jewish Life, Fourth National Convention Report
Der Internatsionaler Arbeter Ordn in Yidishn Lebn
דער אינטערנאַציאָנאַלער אַרבעטער אָרדן אין אידישן לעבן
47.
The Destruction [Holocaust] in Germany
Khurbn-Daytshland
חורבּן־דייטשלאַנד
48. Henri Slovès IKUF to Rubin Saltzman IKUF about Lack of Promised Funds, February 1938 (correspondence)
49.
My Book: Unbound Pages
Mayn Bukh
מיין בוך
50.
My Book
Mayn Bukh
מיין בוך
51. Henri Slovès to Moissaye Olgin, Yosef Sultan, and Rubin Saltzman about two letters from the YKUF Directorate, November 1938
52. Rubin Saltzman to Henri Slovès in Response to Letters from YKUF, December 1938 (correspondence)
53. Rubin Saltzman and Joseph Opatoshu to Chaim Slovès and Ben-Adir about Expected Money, March 1938 (correspondence)
54. Rubin Saltzman to Henri Slovès about Grievances, March 1938 (correspondence)
55. Henri Slovès to Rubin Saltzman and Joseph Opatoshu about Money Owed to Poland for Books, April 1938 (correspondence)
56.
Protocols of the Fourth Meeting of the Jewish Section I. W. O.
Protokoln fun dem finftn tsuzamenfir Yidishe sektsiye aleph aleph aleph
פּראָטאָקאָלן פון דעם 4טן צוזאמענפאָר יידישע סעקציע א א א
57. Henri Slovès to YKUF Directorate about Report on Trip, November 1938 (correspondence, two letters)
58.
Culture and Folk
Kultur un folk
קולטור און פאָלק
59.
The Hammer, Worker's Monthly
Der Hamer
דער האמער
60. Organizer Subsidies
61. Report on Fieldwork in Illinois - Indiana - Michigan
62.
Summing up the 5th Convention, Jewish Section, I.W.O. (material for press report)
Sekhakl fun dem 5tn tsuzamenfor, Yidishe sektsiye, Aleph Aleph Aleph (material far barikhtn)
סאכאקל (סך־הכל) פון דעם 5טן צוזאמענפאָר יידישע סעקציע, א.א.א
63. Draft Report Regarding Work Among National Groups
64. Rose Nelson to All IWO Women's Clubs, January 1941 (correspondence)
65. Clara Shavelson Drafts a Letter about the Jewish Women's City Committee, February 1941 (correspondence)
66. Minutes of the Plenary Session of the General Executive Board
67.
Clara Lemlich Writes the City Women's Committee Newsletter, May 1941 (correspondence)
Tsvey vekhntlekher briv fun froyen shtot komitet
צוויי–וועכנטלעכער בריוו פון פרויען שטאָט קאָמיטעט
68.
Clara Lemlich Drafts Women's City Committee Plan for the Welfare of the Jewish People, February 1941 (correspondence)
Tsvey-vekhntlekher briv fun froyen shtot komitet, dem 21tn Februar, 1941
צוויי־וועכנטלעכער בריוו פון פרויען סטאט קאָמיטעט, דעם 21טן פעברואר, 1941
69. Rose Nelson Regarding IWO Women's Clubs Annual Meeting and Membership Drives, February 1941 (correspondence)
70. IWO Meeting of Women Directors and Manhattan Women's District about Replacement for Clara Smotrich, June 1941 (correspondence)
71. Harry Shiller Announces a Meeting, May 1941 (correspondence)
72. Invitation to Celebration of the Women's Bulletin
73. IWO Women's City Committee to District Leaders Regarding Campaign Against Inflated Prices, May 1941 (correspondence)
74. Clara Lemlich Announces Meeting of the Women's City Committee, May 1941 (correspondence)
75.
Clara Shavelson to IWO Women's City Committee, January 1941 (correspondence)
Tsvey-vekhentlekher briv fun shtotishn froyen
צוויי־וועכענטלעכער בריוו פון שטאָטישן פרויען
76.
Women's Department Newsletter by Clara Lemlich, May 1941
Tsvey vekhntlekher briv fun froyen department, dem 22tn May, 1941
צוויי–וועכנטלעכער בריוו פון פרויען דעפארטמענט, דעם 22טן מאי, 1941
77.
Clara Lemlich to all Women's Clubs: Bi-Weekly Letter from the Women's City Committee, March 1941
Tsvey vekhntlekher briv fun froyen shtot komitet
צוויי וועכנטלעכער בריוו פון פרויען שטאָט קאָמיטעט
78. Harry Schiller to all IWO Womens Clubs District Secretaries about Brochure to Distribute, April 1941 (correspondence)
79.
For Soviet Russia
Far Soviet Rusland
פאַר סאָוועט רוסלאנד
80.
’Our Ordn׳ Set to Music
Unzer Ordn
אונזער ארדן
81.
Nathan Alterman and Sem Liptsin to Rubin Saltzman about Song, August 1942
Undzere Ordn tanken
אונדזערע ארדן טאנקען
82. Rubin Saltzman Receives Letter Accompanying Friend's Poem in Response to the Call for The Tank Company, September 1942
83. Yahse Gordon to Rubin Youkelson about Song, September 1942 (correspondence)
84.
Etta Hoffman to Rubin Saltzman Letter and Accompanying Poem, "Tanks on the Jewish Street," October 1942
Tanken af der Yidisher gas
טאנקען אויף דער אידישער גאס
85.
My People in Armored Tanks
Mayn folk in gepantserte tanken
מיין פאלק אין געפּאנצערטע טאנקען
86. Chaim Zinger to Rubin Saltzman about Tank Fundraising, September 1942 (correspondence)
87. Nathan Alterman to Rubin Youkelson Song Sheet, July 1942
88.
Chaim Zinger and Yosel Cutler Write Songs "Hitler's Defeat," September 1942
Hitlers mapole
היטלערס מפּלה
89. Chaim Zinger to Rubin Saltzman with Accompanying Poem, September 1942 (correspondence)
90. Moishe Strugatch to Rubin Youkelson about Poem in the Tribune, July 1942 (postcard)
91. Nochem Weisman to Rubin Youkelson about Poem, July 1942 (correspondence)
92.
Tanks Poem by Moshe Cohen
Tankn
טאנקן
93. A Study of 23,000 Boys and Girls Regarding the Surge in Crime Among Youth
94.
Let Jewish Tanks Help Beat Hitler
Zoln Yidishe tanken helfn dershlogn Hitlern
זאָלן אידישע טאַנקען העלפן דערשלאָגן היטלערן
95.
Brochure: A Gift from the Jewish People to the Red Army
A matone fun Yidishn folk tsu der Royter Armey
א מתּנה פון אידישן פאָלק צו דער רויטער אַמיי
96.
25 Years of Students in the Soviet Union
25 Yor studentn in Soviet Farband
פינף און צוואנציק יור סטודענטן אין סאוועטנ פארבאנד
97. What Russia Means to Us: A Speech by Albert Einstein. English Version
98. Cartoon with Tanks and Jewish Heroes
99.
May Our Tanks Help Beat Hitler
Zoln unzere tanken helfn dershlogn Hitler'n
זאָלן אונזערע טאנקען העלפן דערשלאָגן היטלער׳ן
100.
A Scandal and an Injury: The Jewish Workers Committee Owes the Jewish Public an Answer
A shand un a veytok: Der Yidisher Arbeter Komitet iz shuldik an entfer der Yidisher efntlekhkayt
אַ שאַנד און אַ ווייטאָג: דער אידישער אַרבעטער קאָמיטעט איז שולדיז אַן ענטפער דער אידישער עפענטלעכקייט
- « Previous
- Next »
- 1
- 2
- 3